"คบหา" ใช้ date กับ see
- Read 7571 times
- font size decrease font size increase font size
เมื่อกำลังคบหาดูใจกับใครสักคน แต่ยังไม่ได้ถือว่าเป็นแฟนกัน เราอาจใช้ "date"
ในเบื้องต้นนี้ เราขอเสนอประโยคง่ายๆ ให้คุณไปใช้ฝึกพูดกับเพื่อนสนิท เป็นการฝึกภาษาอังกฤษกันนะครับ
คนถาม: Who are you dating? (คุณกำลังเดทกับใครอยู่เนี่ย)
คนตอบ: I'm dating James. (ฉันกำลังเดทกับเจมส์อยู่)
จำไว้นะครับ ว่าอย่าใส่ with เด็ดขาด (เราอยากให้คนไทยใช้ภาษาอังกฤษกันให้ถูกๆ อ่ะครับ)
คนถาม: Are you seeing anybody? (คุณกำลังดูใจกับใครอยู่หรือเปล่า)
คนตอบ: I'm seeing James. (ฉันกำลังคบหาดูใจอยู่กับเจมส์)
สรุปว่า คำง่ายๆ ที่คุณควรรู้ เวลาที่เราจะพูดเกี่ยวกับสถานการณ์ว่า "เราคบหากับใครอยู่" ก็สามารถใช้คำกริยาหลักๆ ได้สองคำ คือ date กับ see
การใช้คำว่า see ในความหมายว่า "คบหา" ในเชิงที่มีความรักเข้ามาเกี่ยวพันนั้น โดยมากฝรั่งเขาจะใช้มันให้อยู่ในรูปของ Continuous Tenses
เช่น Present Continuous, Past Continuous, Future Continuous และรวมถึง Perfect Continuous ด้วย
Are you still seeing Tom? (นี่คุณยังคบหากับทอมอยู่อีกเหรอ)
I have been seeing him for 8 months. (ฉันคบหาดูใจกับเขามา 8 เดือนแล้ว และนี่ยังคบกันอยู่เลย)
Have you been seeing anybody lately? (ช่วงที่ผ่านมาเมื่อไม่นานมานี้ เธอคบกับใครอยู่บ้างหรือเปล่าเนี่ย)
ด้วยความปรารถนาดีจาก อ. พิบูลย์ แจ้งสว่าง