สั่ง "ไข่ดาว" เป็นภาษาอังกฤษ
- Read 3125 times
- font size decrease font size increase font size
คำว่า "ไข่ดาว" ฝรั่งเขาเรียกว่า "ไข่ที่ถูกทอด" = fried egg
เวลาเราไปต่างประเทศ ตอนทานอาหารเช้า เขาก็มักจะเสิร์ฟไข่ดาวกันเสมอๆ แล้วเขาจะถามเราว่าต้องการไข่ดาวแบบไหน
ลูกค้า: I would like two fried eggs. (ผมขอไข่ดาวสองฟองครับ)
กุ๊ก: How would you like your eggs to be cooked? (อยากได้ไข่ดาวแบบไหนครับ หรือถ้าแปลแบบตรงตัวก็คือ: คุณต้องการให้ไข่ดาวของคุณมันถูกทอดแบบไหน)
ลูกค้า: I would like them “over-easy”. หรือตอบแค่ “Over-easy” ก็ได้ (ขอให้ทอดแบบพลิกไข่ดาว แต่ไข่แดงไม่ต้องสุก)
กุ๊ก: No problem, sir! (ไม่มีปัญหาครับ)
ลูกค้า: Thank you. (ขอบคุณครับ)
ด้วยความปรารถนาดีจาก อ. พิบูลย์ แจ้งสว่าง (Home of Naked English – ลาดพร้าว 112 และ รามคำแหง 53)
Last modified onThursday, 07 April 2016 09:33